|

| |
Business Hours are 8:00
a.m. to 5:00 p.m. Monday to Friday
/
Les heures d'ouverture sont de 08h00 à 17h00,
du lundi au vendredi.

- Take King Edward Avenue going toward the river which will put you on to the MacDonald-Cartier
bridge
- When on the bridge take the second exit on your right which is AutoRoute
50 to Montreal
- Keep on AutoRoute 50 and turn right at the exit # 141 for Boulevard de
la Vérendrye
- At the second set of lights turn left on Boulevard Greber
- Turn left at De Varennes
- Turn right at the stop sign which is De Valcourt
Continue to the end of the street.
We are the last building on the left, Unit 3
|
- Prendre l'avenue King Edward allant
vers la rivière qui vous mettra en direction du pont Cartier-Macdonald;
- Une fois sur le pont, prendre la 2e sortie à
droite, qui est l'autoroute 50 vers Montréal;
- Continuer sur l'autoroute 50 jusqu'à la sortie
boulevard de la Vérendrye, tourner à droite à la sortie # 141;
- À la 2e lumière, tourner à gauche sur
le boulevard Gréber;
- Tourner à gauche sur la rue De Varennes;
- Tourner à droite à l'arrêt, qui est la
rue De Valcourt;
-
|

|
Terms of Business |
|
Nos modalités |
| |
|
|
| BUSINESS HOURS
Joe Drouin Enterprises Ltd.'s
regular business hours are from 8:00 am to 5:00 pm EST, Monday through Friday.
Should you wish to contact us outside of our normal working hours, please leave your name,
phone number and a brief message on our 24-hour answering service or, better yet, send us
a facsimile or an email! |
|
HEURES NORMALES D'AFFAIRE
Les heures normales d'affaire de Les entreprises Joe Drouin ltée sont de 08h00
à 17h00, du lundi au vendredi. Si vous désirez nous contacter en dehors de ces
heures, nous vous prions de téléphoner et laisser votre nom, numéro de téléphone avec
un bref message sur notre répondeur téléphonique. Vous pouvez aussi communiquer avec
nous par l'entremise de notre télécopieur ou par courrier électronique. |
| |
|
|
| ORDERING
We welcome large orders and we are
prepared to negotiate special rates for such orders. Quotations on all prices,
however, are valid for thirty (30) day, after which time prices are subject to change
without notice. Unless production quality artwork is provided by the buyer, Joe
Drouin Enterprises Ltd. reserves the right to make minor modifications required for
producing the item in question.
We will try to match unspecified
colours as closely as possible. Exact colour matching may require a special order
and, as a result, it may incur and additional cost. In this event, the buyer will be
informed of the extra costs and his/her authorization will be sought before we fill the
order. The costs of manufacturing moulds and dies will be charged to the
buyer. Moulds and dies are the sole property of Joe Drouin Enterprises Ltd.
Exclusive manufacturing rights, however, belong to the buyer.
Artwork produced becomes the sole property of Joe
Drouin Enterprises Ltd. and must be returned when it is loaned out. The buyer
assumes any and all liability for patents and/or copyright infringements when the items
are made to the buyer's specifications. |
|
COMMANDE
Les entreprises Joe Drouin ltée négocient des taux sur les commandes de
grande quantité. Nos estimations sont valables pour une durée de trente (30)
jours après quoi, les prix pourront changer sans avis. À moins de nous
fournir une esquisse de qualité, Les entreprises Joe Drouin ltée se
réservent le droit de faire des modifications pour fin de production.
Advenant le cas ou nous
n'aurions pas les couleurs spécifiques que vous avez demandez, nous devrons
placer une commande spéciale pour cet article. Nous attendrons votre
autorisation avant de compléter votre commande. Les coûts de la production
de la matrice ou de l'étampe seront perçus lors de la commande initiale
seulement.
Toute esquisse fournie par
Les entreprises Joe Drouin ltée demeure la propriété de Les entreprises
Joe Drouin ltée et doit nous être retourné. L'acheteur assume toute
responsabilité en ce qui concerne les violations des droits d'auteurs et de
brevets lorsqu'il nous soumet son esquisse. Toute matrice et étampe produites
demeurent la propriété exclusive de Les entreprises Joe Drouin ltée.
Toutefois, toute demande de production doit être autorisée par l'acheteur qui a
autorisé la première matrice ou étampe.
|
| |
|
|
| GUARANTY
We take great pride in this business
which is why we guarantee all of our material and workmanship for a period of thirty (30)
days from the date of delivery to you as evidenced by a copy of your receipt. This
warranty is limited to you and is non-transferrable. If you are not satisfied with
our product, you may return it within the thirty (30) day warranty period at our expense
and we will make the necessary corrections to ensure your complete satisfaction or your
money will be refunded. Should you have any questions regarding our customer
satisfaction policy, please contact one of our staff members. |
|
SATISFACTION GARANTIE Les produits de
Les entreprises Joe Drouin ltée sont
garantis quant à la qualité de leurs matériaux ainsi que leurs techniques de
fabrication. Si vous n'êtes pas satisfaits du produit dans les trente (30)
jours suivant votre achat, retournez-le à nos frais et nous corrigerons le problème, le
remplacerons ou faute de quoi, nous vous rembourserons. Cette garantie n'est pas
transférable et ne s'applique qu'au premier acheteur. N'hésitez
pas à nous contacter si vous avez des questions au sujet de notre garantie.
|
| |
|
|
| PAYMENT
ALL Payments must be made in
Canadian funds. They must also be either a money order or a personal cheque made out
to Joe Drouin Enterprises Ltd. For faster delivery you may also pay via Visa
or MasterCard. Sorry, we do not accept cash payments by mail. Visitors to our
showroom may also use their Interac. Please note that a minimum deposit of 20% is
required on all custom orders before we begin manufacturing your product.
There will also be a setup charge on orders of 50 customized items or less. The GST
(5%) will be added to all orders placed in Canada. Québec residents must also add
the QST (7.5%) on their orders. There is a minimum shipping and handling fee is based
on the weight of the package. All items will be shipped via ExpressPost mail to
insure against any damage or loss. Please allow between 4 and 6 weeks for delivery
on certain items. You will also note that there will be an overdue payment fee of
two (2) percent per month on all outstanding accounts. Should this fee be levied, it
will be reflected on your respective monthly statement.
|
|
PAIEMENT Tout paiement doit être en devise canadienne (CAD). Nous acceptons les mandats-poste
ou les chèques personnels à l'ordre de : Les entreprises Joe Drouin ltée. Les
cartes de crédit suivantes sont acceptées : Visa et Mastercard. Nous n'acceptons
pas les commandes payables sur livraison, ni payées comptant. Un dépôt minimal de 20%
est requis avant d'entreprendre une production quelconque. Il y aura aussi des
frais additionnels pour les commandes de moins de cinquante items. La TPS (5%) sera ajoutée sur toute commande faite au Canada. Les résidants du Québec doivent ajouter la TVQ (7.5%). Il y a des frais minimaux de 8 CAD pour chaque commande. Prévoyez un délai
de 4 à 6 semaines pour la livraison de votre commande. Nos produits sont envoyés par
poste recommandée afin d'éviter toute perte ou dommage. Il y a des frais de deux pour
cent (2%) par mois pour tout compte en souffrance.
|
|